“一代一代传下去”意思是什么?急急急急急急急急急急急!!!!!!!

就是把一个东西传下去。

“一代一代传下去”就是我们上一代到我们这一代,然后又到下一代,这样一代一代传下去。

古砚这篇文章的高考题 分析古砚的作用古砚这篇文章的高考题 分析古砚的作用


古砚这篇文章的高考题 分析古砚的作用


已而有识者日:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。”予闻诸言,亦从而宝之,不暇辨其为真五代、宋与否。

“一代一代传下去”这句话用用于《跨越海峡的生命桥》,这篇文章讲述了大陆青年钱畅患了的白血病,同胞冒着生命危险,用爱心挽救了钱畅的生命,架起了一座跨越海峡的生命桥。

课文先后描写了同一时间海峡两岸的两个不同场景:个场景是在杭州某医院的病床上,躺着生命垂危的小钱,他在静静地期待着那来自海峡彼岸的救命骨髓;第二个场景是在花莲的慈济医院,李博士正在余震的危险中抽取青年的骨髓。他们冒着生命危险,做着一次又一次的努力,直到青年的骨髓涓涓流出。所有的这一切,为的是挽救海峡彼岸一个年仅18岁的生命。两岸同胞相距虽远,心却是紧紧相连的

这种血脉亲情是生命的火种,必将愈燃愈烈,经久不息,世代相传。

“一代一代传下去”就是我们上一代到我们这一代,然后又到下一代,这样一代一代传下去。

代代相传思考到一定程度,结果自然会显现出来。

就是一个祖先一个祖先轮流传下去的

把好的精神发扬下去

《香菱学诗》中黛玉给香菱指点学诗门径时谈到了哪些问题?黛玉的教学方式有何特点?

虽然,斯物而真五代,宋也,当时人亦仅以当一砚之用耳,岂知其必不毁、必至于今而为古耶?盖至于今,而后知其为五代、宋也,不知其在五代、宋时,所宝为周、秦、汉、魏以上物者,狈此又奚如乎?而又不知其以周、秦、汉、魏以上物,示周、秦、汉、魏以上人,其人自视又奚如? 人见世之熙熙者,沉酣于纷华绮丽之乐,奔走于权贵要津之门,褰裳濡足,被修辱。 而不知羞。一代一代传下去”就是我们上一代到我们这一代,然后又到下一代,这样一代一代传下去。

学习了《香菱学诗》这篇文章后,我从香菱身上学到了一种精神,一种对待学问专心致志、废寝忘食的可贵精神。

“香菱拿了诗”,便“诸事不顾”。从旁人的角度看,香菱的行为确实有点“痴”。但是,我认为学习就应该有这样的钻劲儿,有一股执着,痴迷的劲头儿。

而因为一首作得不好,所以香菱苦思冥想,就连答话都是不搭边。她的这种经历,我深有体会。有一次礼拜六,因为一道数学题我想了好久。而正好又有事要一个人乘公车,没想过乘我看当今诗人所爱好的,大都像这样。不能详尽阐述,只能表述相近似的,就写了一篇《古砚说》。过很多次的车,竟然被我神不知不觉的乘反了方向,就是因为在想题目,到后来才发现。不过,万幸的是,最终还是被我想出来了。

陈氏古砚文言文翻译

所以,通过学习这篇课文,我决心做一个经常思考的人。

1. 古砚说翻译 我家有方古砚,是过去因友人的赠送所得到的,接受了后就一直放在那里,当作一方(普通)的砚台使用着,不知道它是一方(珍贵)的古砚。不久有能辨识古物的人告诉我:“这是五代、宋时的古董,年代很久了,应该小心的把它当作珍宝一样收藏着,不要让它受损和毁坏了。”我听到了这样的劝告后,也就依从了他的话把(这方砚)当作了宝贝。但没时间来辨识它是否真的是五代、宋代是的物件。

(8分)(1)所以火凡自称爱好古物的人,一定不是平庸世俗的人。(3分)(2)思慕古人却不能见到,就徘徊流连,期望得剑他的遗物中存留下来的东西来玩赏, 就像见到他本人一样,因此喜欢它而没有满足的时候。

虽然这样,这器物如果真的是五代、宋时的东西,当初的人也只仅仅把它当作一个砚台来使用罢了,哪里知道一定不能毁坏、还一定要把它传到现在而成为一件古物呢?传到现在,然后才知道它是五代、宋时(的宝物),不知道它在五代、宋时,那些把周、秦、汉、魏以上时期的器物当作珍宝的人,对这块(五代、宋时的)砚台又如何(看待)呢?但又不知道那些把周、秦、汉、魏以上时期的器物,拿来给周、秦、汉、魏以上时期的人看,那时期的人看这些器物有怎样呢?

人们看到世上那些和和乐乐的人,沉醉于奢华艳丽的享乐中,在权贵和地位显赫的人的门前来回奔跑,卑躬屈膝的样子,遭受羞辱却不知道羞耻。这时,有一个人站出来改变这种风气,高高直立守道自重,凭淡泊的心态守住自己的守,拿古代先人琴书图画、器物爱好来娱乐自己,并且美其名叫“好古”。所以大凡能名之曰 “好古”的人,一定不是平庸世俗的人。因为那不是平庸世俗的人所喜欢的,那么那些平庸世俗的人也就追随并模仿着他们。于是读书人中那些追求财利求得上进的人,一定想竭尽办法拿出权贵们没有的东西,来巴结侍奉那些权贵要人;权贵要人也时时拿出自己的器物的在读书人中夸耀。可是那些羡慕“好古”却不知追求什么的读书人,也每每与世人竞争角逐,一定要仿效他们所拥有的器物而后快。

唉!这不是真能爱好古物,只不过与平庸世俗的人趣味相同罢了。既然与平庸世俗的人爱好相同,可是还要吵嚷着要拥有好古的名声,来显示与那些平庸世俗的人不一样。不知道他们的名声是这样,而他们真实想法却不是这样的。

我所说的好古的人,想学习(先人或前辈)的道义,写他们那样的文章,思念他们的人却不能相见,上下徘徊,期望只能得到他们的遗墨、遗物来保存把玩,就好像恍然见到他们真人一样,因此喜好而从不满足。所以古代的那些“好古”的人,不是因为他们留下的器物,而是他们的为人。

2. 《古砚说阅读》古诗原文及翻译

作者:古砚说 [明]许獬余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用,不知其为古也。

以其非庸俗人之所好,则庸俗人亦从而效之。于是士之射利求进者;必穷极其所无,以谄事权贵要津;权贵要津亦时出其所有以夸士。

而士之慕为古而不知务者,亦每与世竞逐,必尽效其所有而后快。噫嘻!是非真能好古也,特与庸俗人同好而已。

夫既与庸俗人问好矣,而犹哓哓。然窃好古之名,以求自异于庸俗,不知其名则是,而其意则非。

吾之所谓好古者,学其道,为其文,思其人而不得见,徘徊上下,庶几得其手泽③之所存而以玩焉,则恍然如见其人也,是以好之而不厌。 故夫古之为好者,非以其物,以其人也。

予观令世之所好,大率类是。不能尽述,述其近似者,作古砚说。

③手泽:先人或前辈的遗墨、遗物。 10.下列加点字的解释,不正确的一项是 ( )A.往年得之友人所遗者 遗:给,赠B.宜谨宝藏之 宝:像宝贝一样C.于是士之射利求进者 射:追逐D.人见世之熙熙者 熙熙:忙忙碌碌11.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 ( )A.当一砚之用,不知其为古也 于乱石间择其一二扣之.B.褰裳濡足,被俘辱而不知羞 溪虽莫利于世,而善鉴万类C.则庸俗人亦从而效之 欲奉诏奔驰,则刘病日笃D.不能尽述,述其近似者 今者出,未辞也,为之奈何 12.下列对文中意思理解有误的二项是 ( )A.作者当得知家里的这方砚是古砚之后,并没有及时去验证它的真伪。

B.在作者看来,砚在当时人手中使用时仅仅是一种工具,并没有特殊意义。C.文中认为“好古”在兴起之初是一些人逃避世事。

寄情书画的产物。D.文中认为“好古”发展到后来,渐渐变成了一些人表现高雅的方式。

13.把下列句子翻译成现代汉语。(8分)(1)故凡名能好古者,必非庸俗人也。

A项两个。“其”虽都是代词,但意义不一样,个是“它”,指古砚;第二个是“其中”的意思。

C(3分)(2)思其人而不得见,徘徊上下,庶几得其手泽之所存而以玩焉,则恍然如见其人也,是以好之而不厌。 (5分)参:10.D(D项应为来来往往追求名利) 11.B(正确选项是B项,两个“而”都是转折连词,“但是、可是”的意思。项两个“则”都是连词,个表承接,“那么”;第二个表转折,“可是”。D项两个“者”都是结构助词,个为“的”,第二个凑足音节,无实意。)

12.C(C项“好古”在兴起之初应当是“以道臼重,以淡泊自守,不与坏风气同流合污的产物。 )13.把下列句子翻译成现代汉语。

(5分)。

3. 陆庐峰市砚 古文 翻译 急

【原文】

明有陆公庐峰,于京城①待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。②既还③邸,使门人往,以一④金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其⑤是。公曰:“⑥向观砚有⑦鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,陆⑧值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。盖此砚佳于鸲鹆眼也。

【译文】

明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待朝廷任用。他曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。到了官办的旅馆后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人说,就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有八哥眼,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨把它平整了。”陆庐峰大为惋惜。这个砚台的价值就在于这个八哥眼。

【字词注释】:

①【待用】等待朝廷任用。

②【既】: 已经。

③【邸(dǐ)】官办的旅馆。

④【金】银子。

⑥【向】: 先前。

⑦【鸲鹆(qú yù)】鸟名,俗称“八哥”。

⑧【值】: 遇到。

4. 古文《一箧磨穴砚》翻译,

〖原文〗 古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去.师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下.”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者.顿觉惭愧,乃反而学,至精其艺.〖译文〗 古时候有个学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去.师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,希望安放在某山下面.”那个人接受了,由于东西封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,几十枚,才知道是师父从前用过的.顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到使那书法精通.〖简要评析〗 这是一篇文言文寓言故事.其中的深意就是讲学无止尽.文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚.。

5. 何岳文言文翻译

秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这些都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走。

他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有几百两银子,(官吏)说:“等到他日我回来再来取。”去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了别的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。 秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。

6. : 陈绩怀橘的文言文翻译

¨[原文]

陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。”术奇之,后常称说。

[译文]

陆绩怀橘

陆绩是三国时期的吴国学者。他曾经担任过太守,他对天文和历法精通。陆绩六岁时,到九江去拜见袁术(当时的大豪强)。袁术命令下人拿出许多橘子来给陆绩吃。陆绩把三个橘子藏在怀中,等到告别的时候跪着向袁术拜谢。不料这三个橘子落到地上。 袁术笑着说:“陆绩,你来别人家做客,为什么怀里藏了主人的橘子?”陆绩跪在地上,回答道:“这橘子很甜,我想藏在怀里留给母亲吃。”袁术说:“陆绩,你那么小就知道要孝敬父母,长大后必定是人才。”袁术认为这孩子与众不同,后来常称赞他。

许獬的文章选载

于是有一人焉,出而矫之,卓然以道自重,以淡泊自守,以古先琴书图画⑤【是】: 对的。、器物玩好自娱,命之曰好古。故凡名能好古者,必非庸俗人也。

2007年安徽高考《古砚说》 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用,不知其为古也。已而有识者曰:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨保藏之,勿令损毁。”予闻诸言,亦从而宝之,不暇辨其为真五代、宋与否。

【注】①僇(lù)辱:羞辱,侮辱。②哓(xiāo)哓:吵嚷。